<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1523" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://lplks.omeka.net/items/show/1523?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T05:33:54+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2107">
      <src>https://s3.amazonaws.com/omeka-lplks/original/31f94ff31e7e911a4a00d05263ac14eb.pdf</src>
      <authentication>4ff883a63efa1193c746de88496c419e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="34592">
                  <text>Tape 17: Interview with John Chavez and Helen (Chavez) Martinez
Interviewer: Helen Krische
Date of Interview: 2006
Length of Interview: 33:57
Location of Interview: St. John the Evangelist Catholic Church
Transcription Completion Date: October 20, 2020
Transcriptionist: Emily Raymond
Helen Krische (Interviewer): We’re gonna talk a little bit about your parents and when they first
came into this area. Um, did they come directly from Mexico, or, um…were they already in the
U.S.?
John Chavez (Interviewee): [murmurs] into Texas. I know my father –
HCM: Actually, we do have a whole history written down here. A little bit of – let’s see here,
now actually, we had a, well, our reunion, family reunion several years ago.
HK: Uh-huh.
HCM: My sister put an album together and so she did write down, actually, did put down a little
history of when my dad –
[murmured sounds, difficult to distinguish from the static]
HCM: Because actually he…he was quite young, probably just a teenager when he did come to
the United States.
HK: Mm-hmm.
HCM: How…let’s see here. [murmured sounds] Okay, eventually, uh, after his parents, you
know had passed away, well then he eventually made his way on into Texas and was alone. Uh,
he worked in Pueblo, Colorado, and, uh, was working for the Union Pacific Railroad.
JC: I think when he was in Texas, though, he worked as a farmhand, not in Kansas, but maybe
two years. In Colorado. [murmurs] eventually comes through here, the Union Pacific comes
through Lawrence, uh, some way, he come into Lawrence.
HK: Right.
HCM: And then. Then lived in Williamstown.
JC: Well, he – he lived first in Lawrence –
HCM: In Lawrence.

�JC: Then he moved to, uh, Williamstown for a couple, few years and then came back, um, to
Lawrence.
HK: Do you know what year that was? Approximately?
JC: Uh, well, yeah, uh, I was born in 1936 and I was born in Williamstown. And my sister, she
was a couple years older than I was, so she was born there also. We were the only two, so it had
to be between ‘35 and ‘39.
HK: Okay.
HCM: When they moved to Lawrence?
JC: When they were, the time spent over there.
JC: Now when they came into Lawrence, I can’t be sure.
HCM: ’41, when I was born.
JC: Then came back [HCM interrupts] The first time they came –
HCM: Oh, okay, yeah.
JC: Let’s see…‘26, ‘27…My oldest brother was born in ‘28.
HK: Did he speak any English, or did he just speak Spanish?
JC: My father? No, he spoke English. I’m not sure how early he – he learned it, you know, but it
was in Texas. I remember when we were young, he spoke – he spoke very little just in English, I
guess he was ashamed of the way he spoke and he didn’t want to mess with that. And, uh –
HCM: But our parents conversed with each other in Spanish.
HK: Uh-huh.
JC: Yeah.
HCM: The older, brother and sisters learned Spanish because they would speak to them, but
when we younger ones came along, they would speak to us. My dad would speak to us in
Spanish and we’d answer him in English [laughs].
JC: Yeah, well, once we started in school, you know, you just learn the English and just forgot
about the Spanish.
HK: Uh-huh.

�JC: Just forgot all the Spanish. If we didn’t have to use it, we wouldn’t use it.
HK: Uh-huh.
JC: My mother could understand very good English and she spoke to us in English [murmurs].
HK: Do your children speak Spanish? No?
JC: No.
HCM: Now they want to.
HK: Now they want to. [laughs]
HCM: Everything back then, was, they discouraged, you know, society really discouraged the
Spanish.
HK: Yeah.
HCM: In fact, you know, when I started school, you know, my name is – is Elena. In
kindergarten they changed it over to Helen. So it just stuck, you know. But, which is the
translation into English. Everything was more or less encouraged to be English.
HK: Where did you live at, in Lawrence?
JC: When we first came to Lawrence, we lived um, 805 Pennsylvania.
HK: Okay.
JC: But, uh, earlier, I think my parents lived on New Jersey Street, maybe 801. And that may not
be the only place they lived, but that was before they went to Williamstown. When they came
back they bought a house on Pennsylvania there. And that’s where we stayed until they, until my
dad passed away. And then Mom got moved here. I remember that, uh, Haskell –
HCM: The Haskell –
JC: Happened in ‘74, [17?]74, you remember that?
HK: Uh-huh. Then what was it –
HCM: The city –
JC: The Haskell –

�HCM: Yeah, the city was gonna, uh, make a Haskell loop and they – they had all the people that
lived on the 800 block of Pennsylvania, they bought out the houses and they, and, uh, you know,
they tore them down, now it’s all gone.
HK: Uh huh.
HCM: And so –
JC: They were moving us to the 900 block too and I guess they got so many complaints that they
stopped.
HK: Really.
JC: [murmurs] They never went through with it and I think there was supposed to be some kind
of, uh, connection with Highway 10, not sure.
HK: Oh.
JC: Down, down by the depot in that area.
HK: Yeah. Was that in the ‘70s or was it in the early ‘80s?
JC and HCM: No. [conflicting voices]
HCM: ‘70s.
JC: ‘Cause Mom moved out in ‘74 in Topeka, so that had to be about –
HK: Yeah, I don’t remember that. I don’t know where I was [laughs].
JC: Yeah.
HK: Having fun, I suppose.
JC: Yeah, I’m sure there’s a record of that somewhere in the city.
HK: Yeah. Huh. So they just tore down those houses?
JC: Yeah.
HK: Huh.
HCM: The tree that my dad planted, when our youngest brother was born, is still there.
JC: Yeah.

�HK: Oh, that’s neat.
HCM: In fact, we have a –
JC: There’s a picture of it in there, of our brother’s tree. Uh, I think it might be in that section,
I’m not sure.
HCM: But he just sketched, he had a drawing that he sketched, with, the tree and our house.
[murmurs]
JC: Yeah, Pennsylvania and New Jersey was about the only streets that Mexican people lived on,
close to the Santa Fe yards. There’s a few, very few who lived away from there. I know some
lived in, uh, North Lawrence, that was the Garcias. And then there was, uh, some [murmurs].
New Jersey. [murmurs] I don’t remember anybody else. Mexicans [murmurs].
HK: I know that, um, in talking to some people, that their father worked for the Union Pacific
railroad, that they had lived in, like, converted cattle cars and stuff like that. Was that…?
JC: Yeah.
HCM: Yeah.
JC: Actually, that’s where I was [born?].
HK: Really?
HCM: Yeah, the boxcars.
JC: Yeah. In Williamstown Square, they had, uh, they had two boxcars set off to the side of the
tracks –
HK: Uh-huh.
JC: And there was two families that lived there. Ours and then the other one was Jimenez. I’m
not sure if you’re gonna [interview Fidel?] or not.
HCM: Yes, I have.
JC: Okay. His was the other family that lived there.
HK: Oh, okay.
JC: So that was kind of unusual.
HK: Yeah. Yeah. Do you remember anything about, did you, did they live in it very long, or…?

�JC: No, I’d say maybe three years [murmurs], I don’t remember a lot about it, except there was
no light [murmurs].
HCM: No electricity. Carmen – well, Carmen would tell about how Dad, uh, made a bed for our
oldest brother, you know, sort of uh, like a foldaway bed. And during the day it would fold up to
the wall. I mean, but, at times they would put it down and they would use it as a stage to
[laughs]. My sisters and John would – would use that as, you know, entertain a show to put on
plays or whatever.
HK: How funny.
HCM: So there was a lot of entertainment [for themselves?]
HK: Did your, uh, parents have a garden?
JC and HCM: Oh yeah.
JC: I think everybody –
HK: Everybody did.
JC: Yeah.
HCM: Three gardens that my dad had.
HK: Oh, my gosh.
HCM: He had one in North Lawrence, he had one over by the yards, (that would be La Yarda)
and then just a small one in our backyard.
JC: They weren’t so small, they was pretty big too. [laughs]
HCM: Go out and get the cilantro, the onions, yeah…so he worked all three of them at the same
time, and, uh, because when the harvest would come in, then you’d go take the car, help him, and
then, boy, was that a joy to see Dad bring the bushel baskets, you know, lift them over the porch,
that railing, put ‘em on the porch. Oranges – not oranges – but tomatoes…
HK: Did he sell any of the produce to other people?
HCM: No, just, I just recall Mary and I once just took, uh, it was a red wagon and Mom had us
just go around the neighborhood. As a rule, she canned – canned tomatoes, and we – we had
enough in our family that we, for the winter, you know, she made hot sauce out of it. You know,
just canned tomatoes, and [unintelligible] for family.
HK: How many children were in your family?

�HCM: Fourteen.
HK: Wow.
HCM: So.
HK: Yeah.
HCM: Yeah, fourteen.
HK: So I guess that she, um, she did a lot of sewing, too?
HCM: Oh. Oh, yes. We have some stories in here that’s, some – some of our, you know, brothers
and sisters had written. In fact, Lupe writes about a story here. My mom, you know, she drew a
picture of one of the dresses that Mom made. But we, uh, my mom did sewing and not with
patterns, it was just cutting out, you know, cutting out the pattern out of the newspaper and
measuring us, you know, stand right there and that old kettle, you know, sewing machine would
just be going and she’d can. Gosh.
TC: [murmurs]
HCM: No, I don’t think so.
TC: [murmurs]
HCM: Unless she did for Lupe and Carmen, because we came along…
TC: [murmurs]
HCM: So Coyo, like Coyo writes in one of her stories, she said: “Oh, the rickrack.” [laughs] She
said: “I didn’t like the rickrack but I didn’t wanna tell Mom.” ‘Cause that was, Mom would add
to, rickrack everywhere. [laughs]
HK: How did she do her laundry?
HCM: Oh, gosh. Yeah, that. At first she did it, you know, I remember that old washboard that
she used to have and then, uh, she would go to my grandma’s, which my grandma lived just right
across the alley from us, once a week she’d go there and she’d, you know, use Grandma’s
machine, come back and we’d hang clothes out on the line. And, uh…it was a while before Mom
got her own washing machine. And then when she did, my aunt bought that for her and my aunt
lived in Topeka and had a big family of her own, but she bought Mom a washing machine. But it
was always hanging clothes out on the line. Oh gosh…I remember one year we got a dryer.
[laughs] ‘Cause in the wintertime, I remember those clothes would be stiff. [laughs] You know,
when we’d go bring them in or, she’d just hang ‘em inside the house, you know, [unintelligible].
HK: Uh-huh, uh-huh. Sure.

�HCM: It was hard for her. ‘Cause when she had, when she did get it with the wringer, type, you
know, you have to put it through the…what was it, those rollers?
HK: The rollers, yeah.
HCM: Uh-huh.
HK: Yeah. Did she ever get her hand stuck in there? My mom used to get her hand stuck in
there.
HCM: No, but my, but Trini did, our oldest brother did, one time. I remember that. [laughs] Oh,
God…
HK: Well, what kind of, did your dad ever tell you any stories about, uh, his work on the
railroad, or…what was your impression of his work?
HCM: Oh, gosh. Other than…not really, other than I do recall, we didn’t have a telephone but
our neighbors behind us, maybe, you know, every now and then they would call Dad of – of an
evening or late at night. If there was a train derailment, or something, they would call him. But
through the neighbors, the neighbors, you know, would let Dad know and I just recall Dad, then,
would be, you know, a winter night having to dress warmly and we were all of course were
worried, Mom, she worried about him. Because back then, I’m sure there were coyotes and
things like this, you know, that were out, ‘cause he’d have to be out by himself, you know. And,
uh, there’s really no protection, you know. I know it was, it was a concern and a worry for Mom.
Dad didn’t ever [someone clears throat], I don’t think I ever heard any complaint.
JC: No.
HCM: Never.
JC: No, he was always happy to work all the time. [laughs]
HK: Little more money coming in.
JC: Yes, uh-huh. He did used to talk about his days in Mexico when he was a young boy, ‘cause
he used to be a sheep-herder.
HK: Oh, okay.
JC: For an uncle. The uncle didn’t treat him right, he didn’t even hardly pay him anything at all,
so he didn’t like that at all, but, he’d be out in the fields overnight with the sheep. And to keep
warm, he would, you know, sleep right in amongst them.
HK: Uh-huh.

�JC: And, uh, he said lots of time he would wake up in the morning all wet, and sheep, you know,
sweating.
HK: Oh, no.
JC: He had a, he had a hard life before he came up here.
HK: Did he talk about, uh, about having enough to eat, or…stuff like that, or…?
HCM: Actually, whatever, what little we do know is, we learned from mom, you know, by
asking her. Later in years we really didn’t take time to ask, you know, about our parents’ history.
And of course Dad was so busy all the time, working, you know, if he wasn’t working right after
he got off work he go straight to the garden, catch the bus, you know, home. And, uh, back to the
other garden he was, you know. Just a hard life.
HK: What did your family do during the holidays?
HCM: Oh, gosh. There, with so many of us, it was always a holiday, I think [laughs]. Yeah, we,
like, like Christmas, I remember…a Christmas tree, a lot of times maybe to school, when we
were in grade school, maybe the school would, uh, have a – where they would give the
Christmas tree away after, you know, the Christmas break and draw straws.
JC: I got – I got to bring it home one time.
HCM: I got to bring it home one year too, so I’m wondering if maybe it wasn’t, maybe on
purpose [laughs].
JC: Yeah.
HCM: But we’d bring, drive the Christmas tree home. And then I do recall sitting there in the
evenings, Carmen and Lupe would help us to cut out newspapers and we’d just cut ‘em into
strips, you know, and –
HK: Uh-huh.
HCM: They’d make paste out of water and flour, and we’d just make the chain things. And, you
know, Christmas decorations. Until later on of course, then, you know, as the girls got older they
worked and they were able to – to buy decorations. But you know, very early years [murmurs].
HK: Did you give gifts to each other, like homemade gifts, or…?
HCM: Um, let’s see, I – I remember always we’d just receive, like, two gifts, you know, just two
gifts. And always –
JC: We didn’t actually give it to each other, the gifts.

�HCM: No, we didn’t. No.
JC: Mom.
HCM: Mom and the girls, the older ones, would all purchase the gifts and it was always – one
item was always something to wear. Usually pajamas. And then a toy. But, um…
JC: One thing I remember. I’m not sure it was Christmastime, but I think it might have been.
There was, uh, somebody that would come ‘round in a truck and they would drop off, uh, large
bags of stuff.
HCM: You know, it was, I think it was –
JC: School, or –
HCM: No, I think it was probably, uh, whether it was Salvation Army or somebody would
donate the big bags.
JC: And they would go down Pennsylvania Street and I know they would stop at our house and
they’d go on down and stop somewhere else, or, I’m not sure if it was –
HCM: But most of it was clothes.
JC: I don’t remember what was inside ‘em much, but I remember seeing the bags.
HCM: Sometimes the clothes weren’t all –
HK: Wasn’t that great.
HCM: No [laughs].
HK: Well, what did you all do for entertainment?
HCM: Oh, with each other it just seemed like, oh –
JC: Played ball.
HCM: Marbles for you boys, and –
JC: Softball.
HCM: Softball. We girls [conflicting voices]
JC: We would go to the park there, by the school.

�HCM: We just had our own entertainment with each other, and well of course we had a brother,
my brother Ralph, he was what, two years younger than John? He was our entertainment. Oh.
JC: Yeah.
HCM: He was a clown. He was, I mean, he provided us this total entertainment like – say for
Halloween, well we really in younger years couldn’t afford to get costumes, so they’d line us all
up after school and we had our, that old wooden stove there, the soot and all that, you know, he’d
make us all hobos, you know. Or clowns or hobos and just get, you know, a big shirt, that’s what
we’d, you know, a pillow or whatever. But he, he took care of our costumes and, uh, he would
tell us stories or dress up, you know, and…always, always entertain us, but like I said, we got a
lot of stories of him in here.
JC: We’d play hide and seek. Baseball, out in the street, football, same thing, just all the
neighborhood kids get together and [murmurs]. And marbles, I think we played horseshoes I
don’t remember.
HCM: No, and then Dad would make a swing for us and [murmurs] for the tree that we had, we
had a tree like this and you just got the rope and a tire and…and then it seems like we all, in our
family had either a sibling that was close in age to us, you know, like we had Ralph. Together
they did things, I had sisters, two years, you know, difference in age and so we were always
together. So we all had somebody to, you know, to always share our time with and, you know.
JC: I remember when we were little too, we’d have a day where we got quite a bit of rain and the
water would be running down the street. Everybody would get little sticks and pretend they was
boats and race ‘em down to the, down to the sewer, and we’d pick ‘em up before they went
down. Then we’d go back and do it again. That was our entertainment too, part of the time.
HCM: And always helping Mom, you know, always have the little ones to help out with. And
back then, too, in our younger years we didn’t have running water either so, went and go get
water, you know, water was down a couple of houses away. There was access to, to water –
JC: It was in between two houses –
HK: City pipe? Was it city water that came through a pipe, is that…?
JC: Hmm…
HK: Or was it a regular pump?
JC: No, um…
HCM: Spigot.
JC: …no, I think, you just turned it and –

�HK: Spigot. Yeah.
JC: But it wasn’t in anybody’s yard, I don’t think. It was in between two houses, and there was
little fences there, so I couldn’t tell one house or another. It was three – you know, two houses
away from where we were. I’m not sure, but down the street [murmurs].
HK: Anybody get into trouble, with 13 kids in the family? [laughs] There must have been
something going on all the time. [laughs]
HCM: Actually…actually, you know, no, we really didn’t.
JC: No, I remember one time Izzy and Ralph had got into some kind of problem – I don’t know
if I should say anything – [laughs] – it didn’t involve the police or nothing but they had done
something ornery in the neighborhood there, caused a big smell, a big stink and all. You’ve
talked to Izzy, haven’t you?
HK: Uh, yes.
JC: Bermudez, with Rachel? If he didn’t say anything about it, then I probably won’t either
[laughs].
HCM: Oh, gosh.
...[Passage from 23:26 to 24:21 redacted]…
HCM: I don’t recall, you know, and then we had that popcorn, what was it, that was next to it,
TNT –
JC: TNT? Or no, [Bartel’s?], uh…I think it was [Bartel’s feeder?].
HCM: But I do remember we’d always go get pop – the boys were Ralph and you probably did
too – we’d get the kernels of corn that were to the side.
JC: Oh, yeah.
HCM: And, uh, and bring those, and of course we just, you know, get the kernels off, make our
own popcorn, so it was –
JC: They had big wire bins, and they would have all the corn in there. And of course, you know,
they’d rub against each other, and against the wire, and just fall to the outside –
HCM: So what fell, yeah, so what fell out, we’d, we’d bring home and that was –
JC: They weren’t gonna scoop it up. They were just gonna use the kernels on the cob, take them
off, so we got what was scraped off of them. Fell outside the bin and used that.

�HCM: And then what about, the story about Ralph, do you remember? The time we thought he
was lost?
JC: [laughs] Oh. How did that go, anyway?
HCM: When…when we were all younger, [Ralph playing?], and of course it was getting
evening, dusk, and Mom called us all to come in. And, uh, everybody came in but Ralph. We
didn’t know where he was, we thought: “Oh no, where is he?” We all went out looking for him,
couldn’t find him. So she asked one of the neighbor boys, that was, you know, always hanging
out with him, and he went looking for him, you know, Ralph. So back then I recall Mom got
really worried. We have uh, we, my dad had built an [altar?] so Mom went back and back and
went in front of the altar to pray. She was just really beside herself. So all of us just followed her,
you know, right behind her, same thing, you know, everybody’s quiet, but we knew what she
was praying for, so we did too. The next thing we know, we heard it start thundering. And, oh…
then Mom got really worried, ‘cause then we could hear the rain. So there she goes from the
[back?] room into the dining room into the kitchen to go out the door to see where Ralph was,
and here he comes running in the back door, soaking wet. What he did, there was a ladder behind
our house, and as you can see the roof isn’t that big, so he had climbed up there and he fell
asleep on top of the roof of the house, and of course the rain woke him up. [laughs.] So I said:
“Boy, I think God does hear Mom’s prayers, because here he comes, you know.” She was always
into all kinds of…
HK: What did you – what the family do for healthcare? Did you call the doctor when somebody
got sick, or did your mom have a lot of home remedies, or – ?
HCM: Well, home remedies for one thing, but yes, uh, but also the doctors, when we were real
sick the doctors would come, and uh, just to give you an idea, this is just a cartoon caricature of
what Ralph drew when one of my sisters was sick, the doctor came to the house. And of course,
you know, all of us in the back room, want to go peek and see what’s going on. This is an idea of
what…this is a sick person in the living room.
HK: All that noise and commotion.
HCM: Yes, commotion because, you know, only when you were really sick would Mom call the
doctor, and other than that they would, uh, they would try to use home remedies.
HK: Funny.
HCM: Oh, I know.
HK: Whack him over the head. [laughs]
JC: Some of the remedies, cut, slice a potato in little thin slices and get ‘em on –
HCM: Put vinegar, I think Dad would put vinegar on them? Whenever he had a fever real bad, I
do recall once being real sick and Dad used a handkerchief or some cloth. I know he came home

�from work and our fever hadn’t left us, so I know he sliced potatoes, what he dipped them in, it
had to have been strong for us to – but then he would wrap it up in this, you know, in some cloth
and –
JC: Put it around your forehead.
HCM: Put it around your forehead. ‘Course we’re lying down. And we’d fall asleep. When we
woke up, we were feeling a lot better, so whatever it was, the aroma or what, I don’t know. But
they did, you know, try. [someone clears throat] expense for doctors…
HK: Well, what was it like growing up in Lawrence, in general? Do you remember much about
the downtown area…?
JC: Only going to the movies to see Cowboy shows at the Varsity. It was mostly the theater we
went to, and, uh, that’s about the only time we went downtown. Other than having a ball game at
the South Park. Walk home and maybe stop and get some ice cream.
HCM: At the Velvet Freeze.
JC: Well, there, and there was another place closer to the park, and I –
HCM: You’re right, I think –
JC: On the west side of the street between – I think 10th Street.
HCM: I think, [ten, hundred block?] I don’t remember. I remember the, the store but I don’t
remember the name of it. But I do recall –
JC: Stopping there.
HCM: Mm-hmm.
HK: Do you remember experiencing any prejudice, you know, in the schools or downtown,
or…?
HCM: I think, for my part there was some, but not as much as the older brothers and sisters
experienced, because yes, they could tell you, I know, they were not allowed, you know, in some
of the restaurants, you know, so…
JC: ‘Course we didn’t really go to restaurants much; we couldn’t afford to. And, uh…
HCM: Or just to get a Coke or something. Carmen, my sister Carmen could probably tell you,
‘cause she did it. She used to work for, um, I don’t know what [murmurs] shop, the Eldridge gift
shop, that she recalled. And my aunt Marge worked at [Gamell’s?] and she said, you know,
[murmurs] worked there. When she wanted to go in for maybe a Coke somewhere [murmurs,
unintelligible]. And actually, my brother Carlos, and he was quite younger. Quite, he’s quite

�younger than I am. There was a swimming pool, the one right there. They didn’t allow him to go
in –
HK: Was that the Jayhawk [Plunge?] or whatever it was called?
HCM: Where the, yes, yes, that was back then, right. Uh-huh. I remember he went with friends
and, uh, he wasn’t allowed to go in there. Then when I came along, by then things were a [little
fair?], so yeah we were able to, you know [murmurs] restaurant. Or the drugstores where they’d
have soda.
HK: Where –
JC: I don’t remember that much myself, but I remember my brother, when he went to rent a
house – yeah rent a house or rent a room, can’t remember which it was. He’d just got married,
um, he was fairly light skinned, so when they, he went, they accepted him, you know and
everything, but then when he took his wife – she was quite a bit darker – they wouldn’t allow
them to rent. It was some –
HCM: Honestly, that’s happened to Andy and I too, when we got married, rent our first
apartment. They didn’t want to rent to us, either, come to think about it.
HK: What kind of – um, when did you get your first job?
JC: I got my first job at 14, working for the school district. An uncle of mine, somehow he heard
about it I guess, talking about it I went up and got hired as a janitor –
HK: Oh, okay.
JC: At 14 and, I been working ever since. I never had a break in between where I didn’t have a
job. And before that, we worked at potato – picking potatoes for a, for a couple of farmers here
in town, the [Hechts?]. And that was, uh, it was work, but it was a lot of fun too. You could be
with all your friends, ride in the truck, up in the back, while you were there. The work was kind
of, well, it was dirty. Kinda dirty and kinda hard on your fingernails, and fingers. But, I don’t
know, it was fun too. So that’s we did, I can’t remember what year we did that, but, I started
working at 14, maybe two or three years before that.
END OF TAPE 17a

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="2108">
      <src>https://s3.amazonaws.com/omeka-lplks/original/6c52df15d8cab3dbb7da1fe8fa16a9ca.pdf</src>
      <authentication>5e27a8be872c747a0855de20ad9c94cd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="34593">
                  <text>Tape 17b: Interview with John Chavez and Helen (Chavez) Martinez
Interviewer: Helen Krische
Date of Interview: 2006
Length of Interview: 8:43
Location of Interview: St. John the Evangelist Catholic Church
Transcription Completion Date: October 27, 2020
Transcriptionist: Emily Raymond
Helen Krische (Interviewer): Um, when did you meet your – your wife, or your husband? Were
they from around here originally, or…”
John Chavez (Interviewee): Uh, my wife was from Kansas City. Argentine District. And, uh, I
guess a lot of times we’d meet people through dances or weddings, maybe baptisms, or
whatever, just get together, you get to see people you didn’t know. So the first time I saw her,
first time I met her, was at a wedding dance. Teresa and Leo Schwartz. They got married here in
the church. They had a dance in the community building and, uh, she happened to come down
with, uh, people that were involved, I’m not sure if it was sponsoring something or what they
were, but they came down from Kansas City. And she may have brought her – she was
babysitting for – they brought her down, so that’s how I met her.
Helen Chavez Martinez (Interviewee): Same experience. Mutual, through a wedding. [murmurs]
HK: Was he from Lawrence, or…?
HCM: No, from Ottawa.
HK: Ottawa.
HCM: But, uh, his sister, uh, married a neighbor of ours that [JC clears throat] a few houses from
us, the Bermudezes. And, uh, we were up close with his sister [murmurs]. They asked him to be
in the wedding, and he was in the wedding because of his sister and –
HK: Okay.
HCM: Like John says, it’s just about, that’s how we all –
[laughter]
JC: There wasn’t too many people here to choose from, or I guess you know, as I said, the same,
you know, that were your same age. So whenever you saw somebody from out of town, I guess,
it was more attraction; I don’t know what it was [laughs].
HK: Well, you have, most of the people were your relatives. [laughs]
JC: Yeah, seemed like they were, yeah.

�HK: And how do you think, uh, how do you think it’s been different for your children growing
up? Uh, you know, growing up in Lawrence. Do you think that it’s been a lot different for them,
or…?
HCM: [murmurs] More opportunities for them [murmurs]. And of course Lawrence has really
grown. Back then, Lawrence was very, just, small and there was not much, other than the
movies, for us. Now there’s activities for them, they can go see arts center, they can get involved
in different programs. Swimming, we didn’t really grow up learning to swim, because we
didn’t… The only place that I recall, uh, Mexican people, if they wanted to swim, they would go
to the river. Because I recall going with our, my oldest brothers and sisters would watch, swim at
the river. There was a sand pile. We stood up at the sand pile and watched. But, you know, it was
very dangerous.
HK: Yeah. Definitely.
JC: That was another activity we had, sand piles.
HCM: The sand piles, yeah.
JC: I can’t remember how often but it was pretty often. ‘Course everybody told us, you know,
not to be there ‘cause it was dangerous, but we didn’t think it was at that age, I guess. There was
a lot of family –
HCM: And it was very close to where we lived, just right down the road.
JC: Yeah. Yeah.
HK: There’s a lot of sand bars along that area.
JC: Yeah, mm-hmm.
HCM: So no, our – our children and grandchildren have so much more opportunities. And they,
now, you know, they pursue the school, the education.
JC: Mm-hmm.
HCM: Back then, it was, it was a little bit of a [struggle?] to go to school, if you wanted to, [JC
clears throat, obscuring HCM’s voice].
HK: How far did you go in school?
HCM: From high school –
JC: High school.
HCM: Yeah, high school.

�HK: High school.
HCM: Mm-hmm.
JC: I think the kids now are [clears throat] the Mexican –
HCM: Our younger brothers and sisters did go on to college.
JC: Yeah. Yeah, they’re more comfortable in school, with their classmates. Uh, I think maybe
they, maybe that we weren’t that comfortable in school.
HCM: That’s true.
JC: Cause there were very few Mexicans and…hadn’t been around that much, you know. Next
generation gets more used to seeing people at a younger age. And they had more time to go to
school, so it makes everything else a little easier. [murmurs] Integrated into the system, the
school system and, uh, and their friends. They have a better, easier time making friends.
HK: What do you think about all of the, um, immigrants? [JC laughs] All going on now?
JC: I think, well, so far, they – they’ve been doing [unintelligible] I think is good, they need to
control borders somehow. But, uh, they also should give people who are very poor opportunities
to support their families, so…You know, when you don’t see a person, don’t know a person, you
kind of, you know, stay away, but once you know a person, you want to help them. I think that’s
the main thing, you know. Once you see a person, get to know ‘em a little better, you want to do
something for them and they are much less fortunate than you are, money-wise.
HCM: You know, they wanted a better life for themselves, for their families, because that’s how
our parents came. You know, we know what it was. For them, they want them to have lives. By
the same token, yes, they should, you know, they should have – have a, you know, legally
become citizens.
HK: Do you remember your parents helping any of, uh, if there were new families that moved
into town?
HCM: We had [JC clears throat] remember them visiting, you know, we had several new
families that would stop and visit Mom sometimes, but, uh…
JC: I remember some person helping Dad around the house and he would pay him, but I’m not
sure if it was just ‘cause he had the ability that maybe Dad didn’t have or he was just trying to
help him somehow, but I don’t know. I’m sure they did help each other.
HK: Do you remember anything about the Depression years? If it was extra hard for your family,
or…?

�HCM: Our – Carmen and Lupe probably would tell you about that, but I – I can’t recall talking
about [murmurs].
JC: Mm-hmm.
HK: Well, can you think of anything else that you want to mention?
JC: I just know that in this, in this area, in this, uh, time, in our history that there was a person
who, I didn’t know the person but I was told that, uh…Mexican lady was working the Santa Fe
yards and [he would] gather all the children together and would teach them, uh, Catholic
religion.
HK: Huh.
JC: And, like I say, I wasn’t involved with that, but maybe this gentleman over here might have
been. [Laughs] And, uh, well, it was just something unusual for somebody to – to gather all of,
all the young kids, and, uh, have class for ‘em [unintelligible].
HK: And that person, that person was also Mexican?
JC: Yeah. Yeah. There was a lot of people who come, uh, for short periods of time, then go back
to stuff they do now, and I think that’s probably one of them. Also, some came and they – they
died here, and they never made it, you know, never went back to Mexico. They were out in the
cemetery for bottom?] markers.
HK: Oh.
JC: And, uh, whether their families ever did go back to [murmurs].
HK: Well, I thank you very much. It’s been a pleasure. And, uh, we’ll get you copies of the
consent forms. And – [tape cuts off for final 15 seconds]
END OF TAPE 17B

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="17">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="142">
                <text>La Yarda Oral History Project</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="143">
                <text>La Yarda (Lawrence, Kan.)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="144">
                <text>Mexican Americans -- Housing -- Kansas -- Lawrence</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="145">
                <text>Mexican Americans -- History -- Kansas -- Lawrence</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="146">
                <text>Mexican Americans -- Social conditions -- Kansas -- Lawrence </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="147">
                <text>La Yarda was a neighborhood of worker housing provided by the Santa Fe Railroad for Mexican-American railroad workers in Lawrence, Kansas; located near the Kansas (Kaw) River, the neighborhood was largely destroyed by a major flood in 1951. In 2006, Helen Krische, archivist at the Watkins Community Museum, began an oral history project to document the La Yarda and Mexican-American communities in Lawrence, Kansas. The project was resumed in 2019 by Nora Murphy and Emily Raymond. The interviews primarily feature the children of the railroad workers who migrated to Lawrence in the early 20th century; they describe daily life, social activities, and living conditions in the Mexican-American community in Lawrence from roughly the 1920s through the 1970s.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="148">
                <text>La Yarda Oral History Project</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="149">
                <text>Watkins Community Museum (Lawrence, Kan.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="150">
                <text>2006</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="151">
                <text>2019</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="152">
                <text>2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="153">
                <text>These works are the intellectual property of the Watkins Museum of History, Lawrence, Kansas. The public may freely copy, modify, and share this Item for noncommercial purposes if they include the original source information. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="4">
    <name>Oral History</name>
    <description>A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="2">
        <name>Interviewer</name>
        <description>The person(s) performing the interview</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="34585">
            <text>Krische, Helen</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="34586">
            <text>Raymond, Emily</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="3">
        <name>Interviewee</name>
        <description>The person(s) being interviewed</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="34587">
            <text>Chavez, John</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="34588">
            <text>Martinez, Helen (Chavez)</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="34589">
            <text>MP4</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="11">
        <name>Duration</name>
        <description>Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="34590">
            <text>00:48:08 (video)</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="15">
        <name>Bit Rate/Frequency</name>
        <description>Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="34591">
            <text>8220 kbps</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34559">
              <text>John Chavez and Helen (Chavez) Martinez La Yarda Interview</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34560">
              <text>Chavez, John</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34561">
              <text>Martinez, Helen (Chavez)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34562">
              <text>John Chavez and Helen (Chavez) Martinez were interviewed by Helen Krische in 2006 as part of an oral history project to document the La Yarda and Mexican-American communities in Lawrence, Kansas. La Yarda was a neighborhood of worker housing provided by the Santa Fe Railroad for Mexican-American railroad workers; located near the Kansas (Kaw) River, the neighborhood was largely destroyed by a major flood in 1951. The interview is split into two parts. John and Helen grew up in East Lawrence; they discuss their family's migration from Mexico to Lawrence, their father's work for the railroads and his extensive gardens, and their mother's strategies for managing a large family. They share memories of holiday traditions, childhood pasttimes, and social activities. John and Helen also describe their experiences of discrimination and segregation as part of the Mexican-American community in Lawrence.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34563">
              <text>Krische, Helen</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34564">
              <text>Raymond, Emily</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34565">
              <text>Lawrence (Kan.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34566">
              <text>1920s - 1970s</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34567">
              <text>2006</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34568">
              <text>MP4 (video recording)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34569">
              <text>MP3 (audio recording)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34570">
              <text>PDF (transcription)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34571">
              <text>17-JChavezHMartinez-2006E.mp4 (video)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34572">
              <text>17a-JChavezHMartinez-2006E.mp3 (audio)/17a-JChavezHMartinez-2006E.pdf (transcription)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34573">
              <text>17b-JChavezHMartinez-2006.mp3 (audio)/17b-JChavezHMartinez-2006.pdf (transcription)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34574">
              <text>Watkins Community Museum (Lawrence, Kan.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34575">
              <text>To access the video and audio recordings of this interview, go to &lt;a href="https://archive.org/details/17-jchavez-hmartinez-2006-e"&gt;https://archive.org/details/17-jchavez-hmartinez-2006-e&lt;/a&gt;.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34576">
              <text>The &lt;a href="https://www.watkinsmuseum.org/"&gt;Watkins Museum of History&lt;/a&gt; also holds items related to this collection.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34577">
              <text>&lt;a href="https://archives.lib.ku.edu/repositories/3/resources/5295"&gt;Additional research on the La Yarda community&lt;/a&gt; is held at the Spencer Research Library at the University of Kansas.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34578">
              <text>Published with the permission of John M. Chavez and Helen Martinez. This work is the intellectual property of the Watkins Museum of History, Lawrence, Kansas. The public may freely copy, modify, and share this Item for noncommercial purposes if they include the original source information. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34579">
              <text>La Yarda Oral History Project</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34580">
              <text>La Yarda (Lawrence, Kan.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34581">
              <text>Mexican Americans -- Housing -- Kansas -- Lawrence</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34582">
              <text>Mexican Americans -- History -- Kansas -- Lawrence</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="34583">
              <text>Mexican Americans -- Social conditions -- Kansas -- Lawrence </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34584">
              <text>Oral History</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
